way
Also found in: Thesaurus, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
way
way
(wā)way
(weɪ)way1
(weɪ)n.
way2
(weɪ)adv.
way
You use way to refer to the thing or series of things that someone does in order to achieve a particular result. You can talk about a way of doing something or a way to do it. There is no difference in meaning.
Be Careful!
If you use a possessive with way, you must use of and an -ing form after it.
Be Careful!
Don't use a to-infinitive. Don't say, for example, 'I have to fit in with her way to do things'.
You don't usually use a noun after 'way of' when you are saying how something is done or achieved. For example, you don't refer to something as a 'way of transport'. The word you use is means.
You can say that something is done in a particular way.
You usually say this way or that way without using 'in'.
You can also omit 'in' when you are using the or a possessive.
When the way is followed by a defining relative clause, this clause can be either a that-clause or a clause beginning with in which. For example, you can say 'the way she told the story', 'the way that she told the story', or 'the way in which she told the story'. There is no difference in meaning.
Noun | 1. | way - how something is done or how it happens; "her dignified manner"; "his rapid manner of talking"; "their nomadic mode of existence"; "in the characteristic New York style"; "a lonely way of life"; "in an abrasive fashion" property - a basic or essential attribute shared by all members of a class; "a study of the physical properties of atomic particles" artistic style, idiom - the style of a particular artist or school or movement; "an imaginative orchestral idiom" drape - the manner in which fabric hangs or falls; "she adjusted the drape of her skirt" fit - the manner in which something fits; "I admired the fit of her coat" form - a particular mode in which something is manifested; "his resentment took the form of extreme hostility" life style, lifestyle, life-style, modus vivendi - a manner of living that reflects the person's values and attitudes setup - the way something is organized or arranged; "it takes time to learn the setup around here" wise - a way of doing or being; "in no wise"; "in this wise" response - the manner in which an electrical or mechanical device responds to an input signal or a range of input signals |
2. | way - how a result is obtained or an end is achieved; "a means of control"; "an example is the best agency of instruction"; "the true way to success" effectuation, implementation - the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect dint - interchangeable with `means' in the expression `by means of' escape - a means or way of escaping; "hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route" fast track - a rapid means of achieving a goal; "they saw independence as the fast track to democracy"; "he took a fast track to the top of the corporate ladder"; "the company went off the fast track when the stock market dropped" instrument, tool - the means whereby some act is accomplished; "my greed was the instrument of my destruction"; "science has given us new tools to fight disease" road - a way or means to achieve something; "the road to fame" stepping stone - any means of advancement; "the job was just a stepping stone on his way to fame and riches" expedient - a means to an end; not necessarily a principled or ethical one desperate measure - desperate actions taken as a means to an end; "he had to resort to desperate measures" open sesame - any very successful means of achieving a result salvation - a means of preserving from harm or unpleasantness; "tourism was their economic salvation"; "they turned to individualism as their salvation" tooth - a means of enforcement; "the treaty had no teeth in it" voice - a means or agency by which something is expressed or communicated; "the voice of the law"; "the Times is not the voice of New York"; "conservatism has many voices" wings - a means of flight or ascent; "necessity lends wings to inspiration" | |
3. | way - a line leading to a place or point; "he looked the other direction"; "didn't know the way home" trend, course - general line of orientation; "the river takes a southern course"; "the northeastern trend of the coast" east-west direction - in a direction parallel with lines of latitude north-south direction - in a direction parallel with lines of longitude qibla - the direction of the Kaaba toward which Muslims turn for their daily prayers | |
4. | way - the condition of things generally; "that's the way it is"; "I felt the same way" | |
5. | way - a course of conduct; "the path of virtue"; "we went our separate ways"; "our paths in life led us apart"; "genius usually follows a revolutionary path" course of action, course - a mode of action; "if you persist in that course you will surely fail"; "once a nation is embarked on a course of action it becomes extremely difficult for any retraction to take place" ambages - (archaic) roundabout or mysterious ways of action primrose path - a life of ease and pleasure straight and narrow, strait and narrow - the way of proper and honest behavior; "he taught his children to keep strictly to the straight and narrow" Sunna, Sunnah, hadith - (Islam) the way of life prescribed as normative for Muslims on the basis of the teachings and practices of Muhammad and interpretations of the Koran warpath - a course leading to warfare or battle | |
6. | way - any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another; "he said he was looking for the way out" lane - a narrow way or road passage - a way through or along which someone or something may pass path - a way especially designed for a particular use transportation, transportation system, transit - a facility consisting of the means and equipment necessary for the movement of passengers or goods waterway, watercourse - a conduit through which water flows | |
7. | way - a journey or passage; "they are on the way" journey, journeying - the act of traveling from one place to another | |
8. | way - space for movement; "room to pass"; "make way for"; "hardly enough elbow room to turn around" seating, seating area, seating room, seats - an area that includes places where several people can sit; "there is seating for 40 students in this classroom" standing room - room for passengers or spectators to stand; "there was standing room for thousands more people" spatial relation, position - the spatial property of a place where or way in which something is situated; "the position of the hands on the clock"; "he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage" breathing room, breathing space - sufficient room for easy breathing or movement; "moved to the country to find breathing room" houseroom - space for accommodation in a house; "I wouldn't give that table houseroom" lebensraum, living space - space sought for occupation by a nation whose population is expanding parking - space in which vehicles can be parked; "there is plenty of parking behind the store" sea room - space for maneuver at sea | |
9. | way - the property of distance in general; "it's a long way to Moscow"; "he went a long ways" distance - the property created by the space between two objects or points colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech | |
10. | way - doing as one pleases or chooses; "if I had my way" | |
11. | way - a general category of things; used in the expression `in the way of'; "they didn't have much in the way of clothing" category - a general concept that marks divisions or coordinations in a conceptual scheme | |
12. | way - a portion of something divided into shares; "they split the loot three ways" share, percentage, portion, part - assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group; "he wanted his share in cash" | |
Adv. | 1. | way - to a great degree or by a great distance; very much (`right smart' is regional in the United States); "way over budget"; "way off base"; "the other side of the hill is right smart steeper than the side we are on" colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech |
way
"The longest way round is the shortest way home"
way
nounway
[weɪ]Way of the Cross → Vía f Crucis, viacrucis m
across or over the way (from) → enfrente (de), frente (a)
permanent way → vía f
the public way → la vía pública
which is the way to the station? → ¿cómo se va or cómo se llega a la estación?
this isn't the way to Lugo! → ¡por aquí no se va a Lugo!
he walked all the way here → vino todo el camino andando
it rained all the way there → llovió durante todo el viaje
he ran all the way home → hizo todo el camino a casa corriendo
to ask one's way to the station → preguntar el camino or cómo se va a la estación
we came a back way → vinimos por los caminos vecinales
she went by way of Birmingham → fue por or vía Birmingham
if the chance comes my way → si se me presenta la oportunidad
way down → bajada f, ruta f para bajar
to take the easy way out → optar por la solución más fácil
to feel one's way (lit) → andar a tientas
he's still feeling his way in the new job → todavía se está familiarizando con el nuevo trabajo
to find one's way → orientarse, ubicarse (esp LAm)
to find one's way into a building → encontrar la entrada de un edificio, descubrir cómo entrar en un edificio
the cat found the way into the pantry → el gato logró introducirse en la despensa
I had to find my own way home → me las tuve que arreglar para volver a casa
the way is hard → el camino es duro
the way in (= entrance) → la entrada
I don't know the way to his house → no sé el camino a su casa, no sé cómo se va or llega a su casa
do you know the way to the hotel? → ¿sabes el camino del or al hotel?, ¿sabes cómo llegar al hotel?
I know my way about town → conozco la ciudad
she knows her way around (fig) → tiene bastante experiencia, no es que sea una inocente
to lead the way (lit) → ir primero (fig) → marcar la pauta, abrir el camino
to go the long way round → ir por el camino más largo
to lose one's way → extraviarse
to make one's way to → dirigirse a
to make one's way home → volver a casa
to make one's way in the world → abrirse camino en la vida
the middle way → el camino de en medio
on the way here → de camino hacia aquí, mientras veníamos aquí
on the way to London → rumbo a Londres, camino de Londres
it's on the way to Murcia → está en la carretera de Murcia
we're on our way! → ¡vamos para allá!
he's on his way → está de camino
they have another child on the way → tienen otro niño en camino
you pass it on your way home → te pilla de camino a casa
your house is on my way → tu casa me viene de camino
he is well on the way to finishing it → lo tiene casi terminado
he's on the way to becoming an alcoholic → va camino de hacerse un alcohólico
the way out → la salida
you'll find it on the way out → lo encontrarás cerca de la salida
I'll find my own way out → no hace falta que me acompañen a la puerta
to find a way out of a problem → encontrar una solución a un problema
there's no way out (fig) → no hay salida or solución, esto no tiene solución
there's no other way out (fig) → no hay más remedio
it's on its way out → está en camino de desaparecer, ya está pasando de moda
to go out of one's way (lit) → desviarse del camino
to go out of one's way to help sb → desvivirse por ayudar a algn
I don't want to take you out of your way → no quiero apartarle del camino
the village I live in is rather out of the way → mi pueblo está un poco retirado
that's nothing out of the way these days → eso no es nada extraordinario hoy día
to pay one's way (in restaurant) → pagar su parte
the company isn't paying its way → la compañía no rinde or no da provecho
he put me in the way of some good contracts → me conectó or enchufó para que consiguiera buenos contratos
to see one's way (clear) to helping sb → ver la forma de ayudar a algn
could you possibly see your way clear to lending him some money? → ¿tendrías la amabilidad de prestarle algo de dinero?
to go the shortest way → ir por el camino más corto
to start on one's way → ponerse en camino
way up → subida f, ruta f para subir
the way of virtue → el camino de la virtud
to go the way of all flesh → fenecer como todo ser humano
I'm with you all the way → te apoyo en todo
to go one's own way → seguir su propio camino
she always goes her own sweet way → hace lo que le da la gana
see also prepare A
to bar the way → ponerse en medio del camino
to clear a way for → abrir camino para
to clear the way → despejar el camino
he crawled his way to the gate → llegó arrastrándose hasta la puerta
to elbow one's way through the crowd → abrirse paso por la multitud a codazos
to fight one's way out → lograr salir luchando
to force one's way in → introducirse a la fuerza
to hack one's way through sth → abrirse paso por algo a fuerza de tajos
to be/get in sb's way → estorbar a algn
to get in the way → estorbar
am I in the way? → ¿estorbo?
you can watch, but don't get in the way → puedes mirar, pero no estorbes
to put difficulties in sb's way → crear dificultades a algn
to stand in sb's way (lit) → cerrar el paso a algn (fig) → ser un obstáculo para algn
now nothing stands in our way → ahora no hay obstáculo alguno
to stand in the way of progress → impedir or entorpecer el progreso
to make way (for sth/sb) (lit, fig) → dejar paso (a algo/algn)
make way! → ¡abran paso!
to leave the way open for further talks → dejar la puerta abierta a posteriores conversaciones
this law leaves the way open to abuse → esta ley deja vía libre a toda clase de desafueros
to get out of the way → quitarse de en medio
out of my way! → ¡quítate de en medio!
I should keep out of his way if I were you → yo que tú evitaría el trato con él
I try to keep out of his way → procuro evitar cualquier contacto con él
I kept well out of the way → me mantuve muy lejos
to get or move sth out of the way → quitar algo de en medio or del camino
put it somewhere out of the way → ponlo donde no estorbe
it's out of the way of the wind → está al abrigo del viento
as soon as I've got this essay out of the way → en cuanto termine este ensayo
keep those matches out of his way → no dejes esas cerillas a su alcance
to push one's way through the crowd → abrirse paso por la multitud a empujones
to work one's way to the front → abrirse camino hacia la primera fila
he worked his way up in the company → ascendió en la compañía a fuerza de trabajo
he worked his way up from nothing → empezó sin nada y fue muy lejos a fuerza de trabajo
see also give A18
down our way → por nuestra zona, en nuestro barrio
are you going my way? → ¿vas por dónde voy yo?
everything is going my way (fig) → todo me está saliendo a pedir de boca
to look the other way (lit) → mirar para otro lado (fig) → mirar para otro lado, hacer la vista gorda
turn it the other way round → vuélvelo al revés
it was you who invited her, not the other way round → eres tú quien la invitaste, no al revés
it's out Windsor way → está cerca de Windsor
turn the map the right way up → pon el mapa mirando hacia arriba
the car landed the right way up → el coche cayó sobre las ruedas
to split sth three ways → dividir algo en tres partes iguales
come this way → pase por aquí
"this way for the lions" → a los leones
this way and that → por aquí y por allá
which way did it go? → ¿hacia dónde fue?, ¿por dónde se fue?
which way do we go from here? (lit, fig) → ¿desde aquí adónde vamos ahora?
which way is the wind blowing? → ¿de dónde sopla el viento?
she didn't know which way to look → no sabía dónde mirar, no sabía dónde poner los ojos
a little way off → no muy lejos, a poca distancia
a little way down the road → bajando la calle, no muy lejos
it's a long or good way away or off → está muy lejos
spring is a long way off → la primavera queda muy lejos
it's a long or good way → es mucho camino
we have a long way to go → tenemos mucho camino por delante
he'll go a long way (fig) → llegará lejos
a little of that flavouring goes a long way → un poco de ese condimento cunde mucho
a little of her company goes a long way (iro) → sólo se le puede aguantar en pequeñas dosis
we've come a long way since those days → hemos avanzado mucho desde entonces
it should go a long way towards convincing him → (esto) seguramente contribuirá mucho a convencerlo
that's a long way from the truth → eso queda muy lejos de la verdad
better by a long way → mucho mejor, mejor pero con mucho
not by a long way → ni con mucho
I can swim quite a way now → ahora puedo nadar bastante distancia
a short way off → no muy lejos, a poca distancia
we'll find a way of doing it → encontraremos la manera or forma or modo de hacerlo
love will find a way → el amor encontrará el camino
it's the only way of doing it → es la única manera or forma or modo de hacerlo
my way is to + INFIN → mi sistema consiste en + infin
that's the way! → ¡así!, ¡eso es!
that way it won't disturb anybody → así no molestará a nadie
every which way (esp US) (= in every manner) → de muchísimas maneras; (= in every direction) → por todas partes
he re-ran the experiment every which way he could → reprodujo el experimento de todas las maneras habidas y por haber
ways and means → medios mpl
that's not the right way → así no se hace
there are no two ways about it → no hay vuelta de hoja
the way things are going we shall have nothing left → si esto continúa así nos vamos a quedar sin nada
she looked at me in a strange way → me miró de manera or forma or modo extraña
it's a strange way to thank someone → ¡vaya manera or forma or modo de mostrar gratitud or darle las gracias a alguien!
without in any way wishing to + INFIN → sin querer en lo más mínimo + infin, sin tener intención alguna de + infin
in a big way → en grande
they like to celebrate their birthdays in a big way → les gusta celebrar sus cumpleaños en grande
we lost in a really big way → perdimos de manera or forma or modo realmente espectacular
you can't have it both ways → tienes que optar por lo uno o lo otro
each way (Racing) → (a) ganador y colocado
either way I can't help you → de todas formas no puedo ayudarle
I will help you in every way possible → haré todo lo posible por ayudarte
he insulted us in every possible way → nos ha insultado en todos los sentidos
the British way of life → el estilo de vida británico
no way! → ¡ni pensarlo!, ¡ni hablar!
no way was that a goal → ¡imposible que fuera eso un gol!
there is no way I am going to agree → de ninguna manera or forma or de ningún modo lo voy a consentir
(in) one way or another → de una u otra manera or forma or modo
it doesn't matter to me one way or the other → me es igual, me da lo mismo
a week one way or the other won't matter → no importa que sea una semana más o una semana menos
in the ordinary way (of things) → por lo general, en general
he has his own way of doing it → tiene su manera or forma or modo de hacerlo
I'll do it (in) my own way → lo haré a mi manera or forma or modo
he's a good sort in his own way → tiene sus rarezas pero es buena persona
in the same way → de la misma manera or forma, del mismo modo
to go on in the same old way → seguir como siempre
we help in a small way → ayudamos un poco
she's clever that way → para esas cosas es muy lista
to my way of thinking → a mi parecer, a mi manera or forma or modo de ver
do it this way → hazlo así
in this way → así, de esta manera or forma or modo
it was this way → pasó lo siguiente ...
that's always the way with him → siempre le pasa igual
to get one's own way → salirse con la suya
have it your own way! → ¡como quieras!
they've had it all their own way too long → hace tiempo que hacen lo que les da la gana
they didn't have things all their own way (in football match) → no dominaron el partido completamente
he had his wicked or evil way with her (hum) → se la llevó al huerto, la sedujo
the ways of the Spaniards → las costumbres de los españoles
that is our way with traitors → así tratamos a los traidores
he has his little ways → tiene sus manías or rarezas
to get into the way of doing sth → adquirir la costumbre de hacer algo
to be/get out of the way of doing sth → haber perdido/perder la costumbre de hacer algo
to mend one's ways → enmendarse, reformarse
he has a way with people → tiene don de gentes
he has a way with children → sabe manejar a los niños
he has a way with him → tiene su encanto
in a way → en cierto sentido
in many ways → en muchos sentidos
he's like his father in more ways than one → se parece a su padre en muchos sentidos
in no way, not in any way → de ninguna manera, de manera alguna
in some ways → en algunos sentidos
the way things are → tal como están or van las cosas
to leave things the way they are → dejar las cosas como están
things are in a bad way → las cosas van or marchan mal
the car is in a bad way → el coche está en mal estado
he's in a bad way (= sick) → está grave; (= troubled) → está muy mal
he's in a fair way to succeed → tiene buenas posibilidades de lograrlo
it looks that way → así parece
to be in the family way → estar embarazada
by the way → a propósito, por cierto
how was your holiday, by the way? → a próposito or por cierto, ¿qué tal tus vacaciones?
Jones, which by the way, is not his real name → Jones que, a propósito or por cierto, no es su verdadero nombre
oh, and by the way → antes que se me olvide
all this is by the way → todo esto no viene al caso
by way of a warning → a modo de advertencia
that was all I got by way of an answer → eso es todo lo que conseguí por respuesta
she's by way of being an artist → tiene sus ribetes de artista
he had little in the way of formal education → tuvo poca educación formal
to be under way → estar en marcha
the job is now well under way → el trabajo ya está muy avanzado
to get under way [ship] → zarpar; [person, group] → partir, ponerse en camino; [work, project] → ponerse en marcha, empezar a moverse
things are getting under way at last → por fin las cosas están empezando a moverse
that was way back → eso fue hace mucho tiempo ya
way back in 1900 → allá en 1900
way down (below) → muy abajo
it's way out in Nevada → está allá en Nevada
way out to sea → mar afuera
he was way out in his estimate → se equivocó (en) mucho en su presupuesto
it's way past your bedtime → hace rato que deberías estar en la cama
it's way too big → es demasiado grande
way up high → muy alto
way up in the sky → muy alto en el cielo
way
[ˈweɪ]I don't know the way → Je ne connais pas le chemin.
The way was blocked
BUT Le passage était bloqué.
We couldn't find a way across the stream
BUT Nous ne trouvions pas d'endroit où traverser le ruisseau.
We'll go out the back way
BUT On va sortir par derrière.
"way in" (British) → "entrée"
This is the way in → Voici l'entrée.
"way out" (British) → "sortie"
the way back → le chemin du retour
on the way → en chemin
We stopped for lunch on the way → Nous nous sommes arrêtés pour déjeuner en chemin.
on the way to sth → en route pour qch
He's on his way → Il est en route.
to be on one's way home → être sur le chemin du retour
Lynn was on her way home → Lynn était sur le chemin du retour.
to lose one's way → se perdre
to make one's way to sth → se frayer un chemin jusqu'à qch
to fight one's way through a crowd → se débattre dans la foule pour se frayer un chemin
to elbow one's way to → jouer des coudes pour aller à
He elbowed his way to the bar → Il joua des coudes pour aller au bar.
to lie one's way out of it → s'en sortir par un mensonge
you're in my way → tu es dans le chemin, tu es dans mon passage
to get in sb's way → se mettre en travers de la route de qn
He will kill anyone who gets in his way → Il tuera quiconque se met en travers de sa route.
to keep out of sb's way → éviter qn
to get sth out of the way → en avoir fini avec qch
He was glad to get his exams out of the way → Il était content d'en avoir fini avec ses examens.
The village is rather out of the way → Le village est plutôt isolé.
We've a fair way to go yet → On a encore un bon bout de chemin à faire.
We walked a long way → On a fait un long bout de chemin à pied.
I can swim quite a way now
BUT Je peux nager une bonne distance maintenant.
it's a long way → c'est loin
Paris is a long way from London → Paris est loin de Londres.
it's a long way away → c'est loin d'ici, c'est loin
which way is it? → c'est par où?
this way → par ici
The supermarket is this way → Le supermarché est par ici.
do you know the way to the station? → est-ce que vous savez aller à la gare?
this way and that → par-ci par-là
to be the right way up (British) → être à l'endroit, être dans le bon sens
to be the wrong way round [garment] → être à l'envers; [words, letters] → être inversé(e)
to get sth the wrong way round → inverser qch
I keep getting their names the wrong way round → Je n'arrête pas d'inverser leurs noms.
to put sth the wrong way round → mettre qch à l'envers
the wrong way up (= upside down) → à l'envers, Certains spectateurs tenaient le drapeau à l'envers.
Do it this way → Faites-le de cette manière.
This book tells you the right way to do it → Ce livre vous explique la bonne manière de s'y prendre.
You're doing it the wrong way → Tu ne t'y prends pas de la bonne manière.
She looked at me in a strange way
BUT Elle m'a regardé d'un drôle d'air.
She smiled in a friendly way
BUT Elle sourit amicalement.
the way sb does sth → la manière dont qn fait qch, la manière que qn a de faire qch
I don't like the way doctors speak to you → Je n'aime pas la manière dont les médecins te parlent.
a way of doing sth → une manière de faire qch
different ways of cooking fish → les différentes manières d'accommoder le poisson
Is there a way of finding out the truth?
BUT Y-a-t-il un moyen de découvrir la vérité?; Y-a-t-il moyen de découvrir la vérité?.
a way to do sth → une façon de faire qch
I can't think of a worse way to spend my time → Je ne peux imaginer pire façon de passer mon temps.
a way of life → un mode de vie
in some ways → par certains côtés
in the same way → de la même manière
She did it quickly, as was her way → Elle le fit rapidement, comme à son habitude.
to have a way of doing sth → trouver le moyen de faire qch
She always wants her own way → Elle veut toujours en faire à sa guise.
to get one's way, to get one's own way → parvenir à ses fins
As long as she got her own way, she was a happy child → Tant qu'on la laissait agir à sa guise, c'était une enfant heureuse.
to let sb have their own way, to let sb have their way → laisser qn agir à sa guise
I support you all the way → Je suis à fond derrière toi.
all the way through → jusqu'au bout
We are desperately looking for a way out of this crisis → Nous cherchons désespérément une issue à cette crise.
the ways of country folk → la façon d'être des gens de la campagne
to change one's ways → changer sa manière d'être
We'll have to decide way in advance → Nous devrons décider longtemps à l'avance.
way over
They live way over the other side of town → Ils vivent complètement à l'autre bout de la ville.
way down
Way down in the valley is the town of Freiburg → Tout au fond de la vallée se trouve la ville de Fribourg.
way above average → bien au-dessus de la moyenne
way
? by way of (= via) → über (+acc); by way of an answer/excuse → als Antwort/Entschuldigung; by way of illustration → zur Illustration; he’s by way of being a painter (inf) → er ist eine Art Maler (inf)
? the way to the way to the station → der Weg zum Bahnhof; can you tell me the way to the town hall, please? → können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Rathaus komme?
? on the/one’s way (to) is it on the way? (place) → liegt das auf dem Weg?; (parcel etc) → ist es unterwegs?; the shop is on the/your way → der Laden liegt auf dem/deinem Weg; to stop on the way → unterwegs anhalten; on the way (here) → auf dem Weg (hierher); on the way to London → auf dem Weg nach London; you pass it on your way home → du kommst auf deinem Nachhauseweg or Heimweg daran vorbei; they’re on their way now → sie sind jetzt auf dem Weg or unterwegs; to go on one’s way → sich auf den Weg machen; there’s another baby on the way → da ist wieder ein Kind unterwegs; he’s on the way to becoming an alcoholic → er ist dabei or auf dem besten Weg, Alkoholiker zu werden; she’s well on the way to being a first-rate singer → sie ist auf dem besten Weg, eine erstklassige Sängerin zu werden; I haven’t finished it yet but it’s on the way → ich bin noch nicht damit fertig, aber es ist im Werden (inf)
? out of the/sb’s way if it is out of your way → wenn es ein Umweg für Sie ist; it took us out of our way → es war ein Umweg für uns; to go out of one’s way to do something (fig) → sich besonders anstrengen, um etw zu tun; please, don’t go out of your way for us (fig) → machen Sie sich (dat) → bitte unsertwegen keine Umstände
? under way to get under way → in Gang kommen, losgehen (inf); (Naut) → Fahrt aufnehmen or machen; to be (well) under way → im Gang/in vollem Gang sein; (Naut) → in (voller) Fahrt sein; (with indication of place) → unterwegs sein
? the/one’s way in the way in → der Eingang; on the way in → beim Hereingehen; (in car) → beim Hineinfahren; to be on the way in (fig inf) → im Kommen sein
? the/one’s way out the way out → der Ausgang; please show me the way out → bitte zeigen Sie mir, wo es hinausgeht (inf) → or wie ich hinauskomme; can you find your own way out? → finden Sie selbst hinaus?; on the way out → beim Hinausgehen; (in car) → beim Hinausfahren; to be on the way out (fig inf) → am Verschwinden or Aussterben sein ? easy
? verb + the/one’s way I know my way around the town → ich finde mich in der Stadt zurecht, ich kenne mich in der Stadt aus; she knows her way around the system (fig inf) → sie kennt sich im System aus; can you find your way home? → finden Sie nach Hause?; to lose/gather way (Naut) → Fahrt verlieren/aufnehmen; to make one’s way to somewhere → sich an einen Ort or irgendwohin bewegen or begeben; can you make your own way to the restaurant? → kannst du allein zu dem Restaurant kommen?; to make one’s way home → nach Hause gehen; (= start) → sich auf den Heimweg begeben; to make/fight/push one’s way through the crowd → sich einen Weg durch die Menge bahnen, sich durch die Menge (durch)drängen/-kämpfen/-schieben; to make one’s way in the world → seinen Weg machen, sich durchsetzen; to go one’s own way (fig) → eigene Wege gehen; they went their separate ways (lit, fig) → ihre Wege trennten sich; to pay one’s way → für sich selbst bezahlen; (company, project, machine) → sich rentieren; can the nation pay its way? → kann das Volk or Land für sich selber aufkommen?; to prepare the way (fig) → den Weg bereiten (for sb/sth jdm/einer Sache) ? feel, lose
? in the/sb’s way to be in somebody’s way → jdm im Weg stehen or sein; (fig also) → jdn stören; to get in the way → in den Weg kommen; (fig) → stören; her job gets in the way of her leisure interests → ihr Beruf stört sie nur bei ihren Freizeitvergnügungen; to put difficulties in somebody’s way → jdm Hindernisse in den Weg stellen; to stand in somebody’s way (lit, fig) → jdm im Weg stehen or sein; don’t let me stand in your way → ich will dir nicht im Weg stehen; he lets nothing stand in his way → er lässt sich durch nichts aufhalten or beirren; now nothing stands in our way → jetzt steht uns (dat) → nichts mehr im Weg, jetzt haben wir freie Bahn; to stand in the way of progress → den Fortschritt aufhalten or hemmen; to put somebody in the way of something (inf) → jdm zu etw verhelfen
? out of the/sb’s way get out of the/my way! → (geh) aus dem Weg!, weg da!; to get somebody out of the way (= get rid of) → jdn loswerden (inf); (= remove: lit, fig) → jdn aus dem Wege räumen; to want somebody out of the way → jdn aus dem Weg haben wollen; to get something out of the way (work) → etw hinter sich (acc) → bringen; difficulties, problems etc → etw loswerden (inf), → etw aus dem Weg räumen, etw beseitigen; to get something out of the way of somebody → jdm etw aus dem Weg räumen; they got the children out of the way of the firemen → sie sorgten dafür, dass die Kinder den Feuerwehrleuten nicht im Weg waren; get those people out of the way of the trucks → sieh zu, dass die Leute den Lastwagen Platz machen or aus der Bahn gehen; to keep or stay out of somebody’s/the way (= not get in the way) → jdm nicht in den Weg kommen, (jdm) aus dem Weg bleiben; (= avoid) → (jdm) aus dem Weg gehen; keep or stay out of the way! → weg da!, zurück!; keep or stay out of my way! → komm mir nicht mehr über den Weg!; to keep somebody/something out of the way of somebody → jdn/etw nicht in jds Nähe or Reichweite (acc) → kommen lassen
? to make way for sb/sth (lit, fig) → für jdn/etw Platz machen; (fig also) → für jdn/etw den Platz räumen; make way! → mach Platz!, Platz machen!, Platz da!
? this way this way, please → hier(her) or hier entlang, bitte; look this way → schau hierher!; “this way for the lions” → „zu den Löwen“
? that way he went that way → er ging dorthin or in diese Richtung
? this way and that → hierhin und dorthin
? every which way → ungeordnet, durcheinander; cars parked every which way → ungeordnet or durcheinander geparkte Autos
? all the way it rained all the way there → es hat auf der ganzen Strecke geregnet; I’m behind you all the way (fig) → ich stehe voll (und ganz) hinter Ihnen; I haven’t read it all the way through yet → ich habe es noch nicht ganz gelesen
? a long way that’s a long way away → bis dahin ist es weit or (time) → noch lange; a long way out of town → weit von der Stadt weg; (live also) → weit draußen or außerhalb; that’s a long way back → das war schon vor einer ganzen Weile; a long way back, in 1942, when … → vor langer Zeit, im Jahre 1942, als …; he’s come a long way since then (fig) → er hat sich seitdem sehr gebessert; he’ll go a long way (fig) → er wird es weit bringen; to have a long way to go (lit, fit) → weit vom Ziel entfernt sein; (with work) → bei Weitem nicht fertig sein; it should go a long way toward(s) solving the problem → das sollte or müsste bei dem Problem schon ein gutes Stück weiterhelfen; a little goes a long way → ein kleines bisschen reicht sehr lange; a little kindness goes a long way → ein bisschen Freundlichkeit hilft viel; that’s a long way from the truth → das ist weit von der Wahrheit entfernt; better by a long way → bei Weitem or um vieles besser; not by a long way → bei Weitem nicht
? in a big/small way in a big way → im großen Stil; (= on a large scale) → in großem Ausmaß; in a small way → in kleinem Ausmaß, im Kleinen
? one way or another/the other → so oder so; it does not matter (to me) one way or the other → es macht (mir) so oder so nichts aus, es ist mir gleich
? either way → so oder so; either way, we’re bound to lose → (so oder so,) wir verlieren auf jeden Fall or auf alle Fälle
? no way (inf) no way! → nichts drin! (inf), → was? (inf), → ausgeschlossen!; there’s no way I’m going to agree/you’ll persuade him → auf keinen Fall werde ich zustimmen/werden Sie ihn überreden können; there’s no way that’s a Porsche → ausgeschlossen, dass das ein Porsche ist; that’s no way to speak to your mother → so spricht man nicht mit seiner Mutter
? have/want it both ways you can’t have it both ways → du kannst nicht beides haben, beides (zugleich) geht nicht (inf); he wants it both ways → er will das eine haben und das andere nicht lassen
? no two ways about it this one is better, there are no two ways about it (inf) → dieses hier ist besser, da gibt es gar keinen Zweifel or das steht fest
? this way (= like this) → so, auf diese (Art und) Weise; do it this way → machen Sie es so or auf diese (Art und) Weise; it was this way … → es war so or folgendermaßen …; this way he need never know → auf diese Weise muss er es nie erfahren
? that way (= like that) → in dieser Hinsicht; I’ve always had a job, I’ve been lucky that way → ich hatte immer einen Job, in dieser Hinsicht habe ich Glück gehabt
? that’s the way! → ja(, so geht das)!, ja, genau!
? the way (that) …
→ wie; the way she walks/talks → (so) wie sie geht/spricht; I don’t like the way (that) he’s looking at you → ich mag nicht, wie er dich ansieht, ich mag die Art nicht, wie er dich ansieht; do you understand the way things are developing? → verstehst du, wie sich die Dinge entwickeln?; do you remember the way it was/we were? → erinnerst du dich noch (daran), wie es war/wie wir damals waren?; that’s not the way we do things here → so or auf die Art machen wir das hier nicht; you could tell by the way he was dressed → das merkte man schon an seiner Kleidung; it’s just the way you said it → es ist die Art, wie du es gesagt hast; do it any way you like → machen Sie es, wie Sie wollen; that’s the way it goes! → so ist das eben, so ist das nun mal!; the way things are → so, wie es ist or wie die Dinge liegen; the way things are going → so, wie die Dinge sich entwickeln; that’s the way the money goes → so geht das Geld weg; it’s not what you do, it’s the way (that) you do it → es kommt nicht darauf an, was man macht, sondern wie man es macht
→ so, wie; leave everything the way it is → lass alles so, wie es ist; it was all the way you said it would be → es war alles so, wie du (es) gesagt hattest; do it the way I do (it) → machen Sie es so or auf dieselbe Art und Weise wie ich (es mache)
? the way to do sth to show somebody the way to do something → jdm zeigen, wie or auf welche Art und Weise etw gemacht wird; show me the way to do it → zeig mir, wie (ich es machen soll); that’s not the right way to do it → so geht das nicht, so kann man das nicht machen; what’s the best way to do it? → wie macht man das am besten?; there is only one way to speak to him → man kann mit ihm nur auf (die) eine Art und Weise reden
? ways and means → Mittel und Wege pl; Ways and Means Committee (US) → Steuerausschuss m
? in the way of what have you got in the way of drink/food? → was haben Sie an Getränken or zu trinken/an Lebensmitteln or zu essen?
(inf) way over/up → weit drüben/oben; it’s way too big → das ist viel zu groß; way hip (US) → total hip (inf)
? way back way back when → vor langer Zeit, als; since way back → seit Urzeiten; that was way back → das ist schon lange her, das war schon vor langer Zeit
? way out he was way out with his guess → er hatte weit daneben- or vorbeigeraten, er hatte weit gefehlt or er lag weit daneben (inf) → mit seiner Annahme; his guess was way out → seine Annahme war weit gefehlt; you’re way out if you think … → da liegst du aber schief (inf) → or da hast du dich aber gewaltig geirrt, wenn du glaubst, …
way
:way
[weɪ]private/public way → strada privata/pubblica
the way across the fields → il sentiero attraverso i campi
the Appian Way → la via Appia
across or over the way → di fronte
the Way of the Cross (Rel) → la via crucis
to ask one's way to the station → chiedere la strada per la stazione
can you tell me the way to the station? → mi sa indicare la strada per la stazione?
the way back → la via del ritorno
we came a back way → siamo arrivati per strade secondarie
she went by way of Birmingham → è andata passando per Birmingham
to go the wrong way → andare dalla parte sbagliata
to lose one's way → perdere la strada, perdersi
the way in → l'entrata, l'ingresso
the way out → l'uscita
to find one's way into a building → riuscire a entrare in un edificio
don't bother, I'll find my own way out → non si scomodi, troverò l'uscita
to find a way out of a problem → trovare una via d'uscita a un problema
to take the easy way out → scegliere la soluzione più facile
on the way (en route) → per strada (expected) → in arrivo
on the way to work → andando a lavorare
you pass it on your way home → ci passi davanti andando a casa
he's on his way to becoming an alcoholic → è sulla strada dell'alcolismo
to be on one's way → essere in cammino or sulla strada
economic recovery is on the way → siamo sulla strada della ripresa economica
I'm on my way → sto arrivando
it's time we were on our way → è ora di andare
all the way (here/home) → per tutta la strada (venendo qui/andando a casa)
I'm with you all the way (fig) (fam) → sono assolutamente d'accordo con te
to make one's (own) way home → andare a casa (da solo/a)
I know my way about town → sono pratico della città
to lead the way → fare strada (fig) → essere all'avanguardia
I don't want to take you out of your way → non voglio farti deviare
the village is rather out of the way → il villaggio è abbastanza fuori mano
that's nothing out of the way these days → non è nulla di eccezionale al giorno d'oggi
to go out of one's way to help sb → farsi in quattro per aiutare qn
can you see your way (clear) to helping me tomorrow? → pensi di potermi aiutare domani?
to go one's own way (fig) → fare di testa propria
to make one's way in the world → farsi strada nel mondo
he worked his way up in the company → si è fatto strada nella ditta
the company isn't paying its way → la ditta non rende più
he put me in the way of some good contracts → mi ha procurato dei buoni contratti
to be or get in the or sb's way → essere d'intralcio or d'impiccio a qn
am I in your way? (of sb watching sth) → ti tolgo la visuale?
to stand in sb's way → intralciare il passaggio a qn (fig) → essere d'ostacolo a qn
"give way" (Brit) (Aut) → "dare la precedenza"
to stand in the way of progress → ostacolare il progresso
to get out of the or sb's way → lasciare passare qn
to keep out of sb's way → evitare qn, stare alla larga da qn
to move sth out of the way → togliere di torno qc
as soon as I've got this essay out of the way → appena mi sono liberato di questo tema
keep those matches out of his way → tieni lontano da lui quei fiammiferi
to push/elbow one's way through the crowd → farsi strada a spinte/gomitate tra la folla
he lied his way out of it → se l'è cavata mentendo
he crawled/limped his way to the gate → andò a carponi/zoppicando verso il cancello
to make way (for sb/sth) → far strada (a qn/qc) (fig) → lasciare il posto or fare largo (a qn/qc)
to leave the way open for further talks → lasciare aperta la possibilità di ulteriori colloqui
which way? - this way → da che parte? - da questa (parte), in quale direzione? - per di qua
come this way → vieni da questa parte
this way for ... → da questa parte per...
which way did he go? → da che parte è andato?
which way do we go from here? → da che parte dobbiamo andare da qui? (fig) → cosa facciamo adesso?
are you going my way? → fai la strada che faccio io?
everything is going my way (fig) → mi sta andando tutto liscio
this way and that → di qua e di là
down our way → dalle nostre parti
she didn't know which way to look → non sapeva da che parte guardare
put it the right way up (Brit) → mettilo in piedi dalla parte giusta
to be the wrong way round → essere al contrario
to look the other way (fig) → guardare dall'altra parte
to be in a fair way to doing sth → essere sulla strada giusta per fare qc
to split sth three ways → dividere qc in tre
it's a long way away → è molto lontano da qui
a little way along the road → un po' più avanti lungo la strada
she'll go a long way (fig) → farà molta strada
we've come a long way since those days → abbiamo fatto molta strada da allora
it should go a long way towards convincing him → dovrebbe contribuire molto a convincerlo
to be under way (work, project) → essere in corso
to get under way → avviarsi
the job is now well under way → il lavoro ora è ben avviato
the British way of life → lo stile di vita britannico
there are ways and means → il modo per farlo si trova
we'll find a way of doing it → troveremo un modo per farlo
the only way of doing it → l'unico modo per farlo
there are no two ways about it → non ci sono dubbi
he has his own way of doing it → ha un modo tutto suo per farlo
I'll do it (in) my own way → lo farò a modo mio
they've had it all their own way too long → hanno fatto per troppo tempo a modo loro
to get one's own way → aver la vinta
I will help in every way possible → aiuterò in tutti i modi possibili
he helped in a small way → ha aiutato un pochino
in no way, not in any way → per nulla
no way! (fam) → neanche per sogno!
there's no way I'll do it → non lo farò per nessun motivo al mondo
do it this way → fallo in questo modo or così
in this way → così, in questo modo
it was this way ... → è stato così...
(in) one way or another → in un modo o nell'altro
in a way → in un certo senso
in some ways → in un certo senso, sotto certi aspetti
in many ways → per molti versi
to my way of thinking → a mio modo di vedere
either way I can't help you → non ti posso aiutare in nessun caso
to go on in the same old way → continuare nel modo di sempre
the way things are → come stanno le cose
in the ordinary way (of things) → normalmente
the ways of the Spaniards → i costumi degli Spagnoli
foreign ways → abitudini fpl forestiere
he has his little ways → ha le sue piccole abitudini
it's not my way → non è mia abitudine fare così
he has a way with people → ci sa fare con la gente
he has a way with him → ci sa fare
to get into/out of the way of doing sth → prendere/perdere l'abitudine di fare qc
he's in a bad way → è ridotto male
to be in the family way (fam) → aspettare un bambino
but that's just by the way → ma questo è tra parentesi
by way of a warning → come avvertimento
she's by way of being an artist → è una specie di artista
way back in 1900 → nel lontano 1900
it's way out in Nevada → è nel lontano Nevada
he was way out in his estimate → la sua valutazione era decisamente errata
way
(wei) nounway
→ اِتِّـجَاه, سَبِيل cesta, způsob vej Weg κατεύθυνση, τρόπος camino suunta, tapa chemin, façon način, put sbagliato, strada 方法, 道 길, 방법 manier, richting måte, vei droga caminho, maneira путь väg ทาง, วิธีหรือแนวทาง yol cách thức, đường đi 方法, 路way
- Asking for directions (US)
Asking the way (UK) - What's the best way to get to the train station? (US)
What's the best way to get to the railway station? (UK) - What's the best way to get to the downtown area? (US)
What's the best way to get to the city centre? (UK) - What's the best way to get to this hotel?
- It's quite a long way (US)
It's quite far (UK) - We are on our way to ...
- It wasn't your right of way
- She didn't yield (US)
She didn't give way (UK)