يَفْعَلُ شَيْئا في النِّهايَهيَنْتَهي به الأمْر، يَصِلُ إلى
endeende medhavne
hafna aî lokum íverîa aî lokum
sonunda ...-mek/mak
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
end
(end) noun1. the last or farthest part of the length of something.
the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); (also adjective) We live in the end house. einde نِهايَه، طَرَف край extremidade konec, kraj(ní) das Ende, End-... ende άκρη, ακριανός final, extremo, cabo ots آخر؛ انتها pää bout, extrémité; dernierקצה अंत, सिरा kraj vég; határ ujung endi fine, estremità; ultimo 端 끝 galas, galinis, paskutinis gals; gala- hujung uiteindeende, slutt, avslutning, endestykkekoniec پای extremidade sfârşit; (de la) capăt конец; краи koniec, kraj; krajný konec; na koncu kraj slut, ända, sista ตอนปลาย son, uç 末端 край حدّ آخر cuối cùng 末端 2. the finish or conclusion.
the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it). afloop نِهايَه завършек fim konec das Ende ende; slutning τέλος, πέρας fin, final, conclusión lõpp پایان loppu fin, conclusion, boutסוף समाप्ति, अन्त svršetak, zaključak befejezés akhir endir, lok fine 終わり 결말 pabaiga, galas beigas; nobeigums tamat eindeende, avslutning, sluttkoniec, zakończenie پای fim sfârşit, concluzie конец; окончание koniec konec kraj slut ตอนจบ son, nihayet, bitiş 徹底了結 кінець اختتام sự kết thúc 完结,结束 5. a small piece left over.
cigarette ends. ent, punt عَقْب крайче resto nedopalek der Rest, der Stummel skod απομεινάριresto ots ته jämä boutבדל बचा हुआ टुकड़ा इत्यादि okrajak vég, csík puntung endi, stubbur mozzicone 残片 부스러기 galiukas atlikums; galiņš puntung eindjeende, stumpresztka, końcówka كوچنى برخه resto rămăşiţă, muc (de ţigară) остаток; окурок zvyšok kos opušak fimp, stump, tåt, [sista] bit ส่วนที่เหลือ son, uç 殘餘物 окурок بچہ ہوا حصہ đầu mẩu 残片 verb to bring or come to an end.
The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter? beëindig يَنْهي، يَنْتَهي свършвам terminar (s)končit, zakončit enden ende; slutte τελειώνω, καταλήγωterminar lõpetama, lõppema پایان دادن؛ خاتمه یافتن loppua finir לְהִסתָיֵים, לְסָיֵים समाप्त करना, समाप्त होना završiti, svršiti befejez(ődik) mengakhiri enda, ljúka, binda enda á finire 終える 끝내다 baigti(s) beigt; beigties tamatkan eindigenende, slutte, opphørekończyć się پای ته رسول terminar a (se) termina кончать (s)končiť, zakončiť končati završiti sluta, avsluta ทำให้สิ้นสุด bitmek, sona ermek 結束 кінчати(ся) ختم کرنا یا ہونا kết thúc 结束 ˈending noun the end,
especially of a story, poem
etc.
Fairy stories have happy endings. einde خاتِمَه ، نِهايَه завършек fim konec das Ende slutning τέλος, κατάληξηfin, final lõpetus پایان loppu finסוף अंत: प्रत्यय kraj, svršetak befejezés akhir endalok, endir, niðurlag finale, conclusione 結末 끝, 결말 pabaiga beigas penamatan eindeende, sluttzakończenie پای fim sfârşit конец koniec zaključek završetak slut, avslutning ตอนจบ son, bitiş 結尾 закінчення, кінець خاتمہ kết cuộc 结尾 ˈendless adjective1. going on for ever or for a very long time.
endless arguments. eindeloos لانِهائي، لا نِهايَةَ لَهُ безкраен sem fim nekonečný endlos endeløs; evig ατέλειωτοςinterminable lõputu بی پایان؛ طولانی loputon interminableלנצח अंतहीन beskrajan szűnni nem akaró berlarut-larut endalaus; óendanlegur interminabile 果てしない 무한의 nesibaigiantis, begalinis nebeidzams tak berpenghujung eindeloosendeløs, uendelig nieustający بى پايه، بى پايانه، بې سره او بي پايه، بې حده، تل تر تله sem fim nesfârşit бесконечный nekonečný nenehen beskrajan ändlös, oändlig ซึ่งไม่สิ้นสุด sonsuz, sürekli 無止境的 незліченний, багаторазовий لا انتہا vô tận 无止境的 2. continuous, because of having the two ends joined.
an endless chain. aanhoudend مُسْتَمِر несвършващ sem fim nekonečný endlos endeløs συνεχήςsin fin katkematu پیوسته päättymätön sans finאין סופי अनन्त neprekidan végtelen tak berujung endalaus, samfelldur continuo 切れ目のない 순환의 vientisas, nenutrūkstamas bezgalīgs bersambungan eindeloosuten ende, i ringciągły تړلى sem fim fără sfârşit непрерывный nekonečný neskončen neprekidan ändlös ทำให้ต่อเนื่องโดยนำปลายมาต่อกัน sonsuz, dairesel 循環的(因兩端相連) нескінченний, безмежний مسلسل liên tục 两端接连的 at a loose end with nothing to do.
He went to the cinema because he was at a loose end. nie besig wees nie لا شَيءَ يَفْعَلُه свободен съм desocupado nemít co dělat ohne Beschäftigung ikke have noget at lave δεν έχω κτ. να κάνω no tener nada que hacer tegevuseta بی کار toimeton ne pas trop savoir quoi faire אֵין לוֹ מָשׁהוּ חָשׁוּב לַעֲשׂוֹת रिक्त, खाली dosađivati se nincs dolga tanpa kegiatan hafa ekkert (sérstakt) að gera non avere nulla da fare ぶらぶらして 별로 하는 일 없이 be jokio rimto darbo nenodarbināts; brīvs tanpa tujuan niets omhanden hebbend ikke ha noe å gjøre, ikke ha bestemte planer nie mający nic do roboty بی کاړ desocupado neavând ce face без дела nemať čo robiť križem rok dokon vara sysslolös, inte ha ngt för sig ไม่มีอะไรทำ boş, işsiz, güçsüz 無所事事 без діла بے کار ہونا vô công rồi nghề 闲着 end up1. to reach or come to an end,
usually unpleasant.
I knew that he would end up in prison. opeindig يَنْتَهي به الأمْر، يَصِلُ إلى свършвам в acabar skončit enden havne; ende καταλήγω, καταντώacabar, terminar lõpetama رسیدن به؛ منتهی شدن به päätyä retrouver לְסָיֵים समाप्त करना okončati, svršiti végez, kiköt berakhir hafna að lokum í finire (~に) 終る 끝나다 (už)baigti beigties berakhir terechtkomenendeskończyć سر ته رسول acabar a sfârşi плохо кончить skončiť končati završiti sluta i (på), hamna i (på) จบลง (sonunda) kendini (bir yerde/bir şey olarak) bulmak 最後處於(不愉快的結果) опинитися انجام کو پہنچنا kết cục 最后处于(通常不愉快) 2. to do something in the end.
He refused to believe her but he ended up apologizing. ten einde laas يَفْعَلُ شَيْئا في النِّهايَه на края acabar por skončit (čím) endigen ende med καταλήγω terminar por lõpuks (midagi) tegema منتهی شدن به päätyä finir par בַּסוֹף किसी चीज की समाप्ति करना z avršiti (be)végül (vmit csinál) akhirnya verða að lokum finire con 結局~になる 마침내 ...되다 galų gale ką nors padaryti nobeigt (ar kaut ko) berakhir eindigen met gjøre noe til slutt, ende med skończyć na ختميدل په acabar por a termina prin в конце концов skončiť (s čím) nazadnje (narediti) završiti till sist göra ngt ทำให้สิ้นสุด sonunda ...-mek/mak 最後還是做某事 кінчати آخرکار کسی مقام یا حالات کو پہنچنا cuối cùng 最终做某事 in the end finally.
He had to work very hard but he passed his exam in the end. uiteindelik في النّهايَه най-после finalmente nakonec am Ende til slut τελικάal final lõpuks در نهایت lopuksi en fin de compte לְבַסוֹף अंत में na kraju a végén akhirnya að lokum, þegar upp var staðið alla fine ついに 결국 galų gale galu galā pada akhirnya uiteindelijk til slutt/sist w końcu په نهایت finalmente până la urmă в конечном счете nakoniec, napokon na koncu na kraju till slut ตอนจบ sonunda, nihayet 最終 кінець кінцем بالآخر sau cùng 最终 make (both) ends meet not to get into debt.
The widow and her four children found it difficult to make ends meet. dit nie breed hê nie يُوازِن الدَّخْل مع الخارِج свързвам двата края sobreviver vystačit mit dem Einkommen ausreichen få det til at løbe rundt τα φέρνω βόλτα llegar a final de mes ots otsaga välja tulema بیشتر از درآمد خود خرج نکردن tulla toimeen joindre les deux bouts לִחיוֹת בִּגבוּל הָהַכנָסָה किसी तरह से गुजारा करना spajati kraj s krajem addig nyújtózkodik, ameddig a takarója ér menghindari utang, mencukup-cukupkan láta enda ná saman sbarcare il lunario, far quadrare il bilancio familiare 収支を合わせる 수입과 지출의 균형을 맞추다 sudurti galą su galu savilkt galus kopā menghindari hutang rondkomenfå endene til å møtes wiązać koniec z końcem د دخل په مطابق سره پيسى مصرفول sobreviver a o scoate la capăt сводить концы с концами vystačiť (s peniazmi) shajati z denarjem sastaviti kraj s krajem få det att gå ihop, få det att räcka till ทำให้มีเงินพอใช้ zar zor geçinebilmek 收支平衡 зводити кінці з кінцями محدود آمدنی میں گزر کرنا kiếm đủ sống 使收支相抵 no end (of) very much.
I feel no end of a fool. sonder einde, geweldig baie جِدا، كَثيرا много като imensamente nesmírně endlos virkelig meget; uendelig; vældig πάρα πολύ la tira de, cantidad de otsatu بسیار؛ به حد زیاد hyvin paljon énormément הַרבֵּה מְאוֹד अंत नहीं nema kraja rendkívül sok/nagy sangat ósköpin öll, afskaplega mikill moltissimo 非常に 몹시, 대단히 be galo bezgala; lielisks sangat geweldigingen ende på, uendelig, veldig bezgraniczny دیره imensamente foarte mult/mare бесконечный nesmierne neizmerno potpuni hel-, alla tiders มาก çok, bir hayli 極其 дуже بے انتہا rất nhiều 非常 on end1. upright; erect.
Stand the table on end; The cat's fur stood on end. orent مُنْتَصِب، واقِف настръхвам direito rovně; naježeně aufrecht på højkant; lige op i vejret όρθιος sobre el extremo, erecto, vertical püsti بطور ایستاده؛ سیخ pystyssä debout, hérisséזקוף सीमा के पास okrenut prema gore fel(felé) tegak upp á endann diritto, ritto 直立して 똑바로 서서 stačias ar galu gaisā tegak rechtoppå høykant, med enden opppionowo, `dęba` نیغول direito ridicat стоймя; дыбом rovno; naježený pokonci uspravan på ända ตั้งตรง dik, dikine 豎著 вертикально; сторчма سیدھا (dựng) thẳng lên 坚着 2. continuously; without a pause.
For days on end we had hardly anything to eat. aanhoudend, agtermekaar باسْتِمْرار، بلا انْقِطاع в продължение a fio nepřetržitě ununterbrochen i træk; ud i én køre συνεχώς enteros järjepanu متوالی tauotta d'affiléeברציפות बिना रुके neprekidno egyfolytában terus-menerus samfleytt, linnulaust di seguito 引き続いて 계속하여 ištisai ilgi; bez apstājas berterusan -lang i trekk, på rad, i vis bez przerwy دوام دار a fio la rând беспрерывно; подряд nepretržite nepretrgoma neprekidno på raken ติดต่อกัน sürekli/devamlı olarak 連續地 безперервно مسلسل liên tục 连续地 put an end to to cause to finish; to stop.
The government put an end to public execution. beëindig يَضَعُ حَدّا لِ، يَضَعُ نِهايَةً لِ слагам край на acabar com skončit abschaffen sætte en stopper for σταματώ poner fin a algo, acabar con algo lõppu tegema پایان دادن lopettaa mettre fin à לָשִׂים קֵץ לְ- खत्म करना okončati véget vet vminek menghentikan afnema mettere fine a ~を終わらせる 끝내다 padaryti galą izbeigt menghentikan een einde maken aan gjøre en slutt på, sette en stopper for położyć kres پای ته ورکول acabar com a pune capăt, a opri положить конец skončiť odpraviti prekinuti sätta stopp för ทำให้จบ son vermek, bitirmek 使終止,停止 припинити روکنا ، منسوخ کرنا chấm dứt 结束,终止 the end the limit (of what can be borne or tolerated).
His behaviour is the end! genoeg حَد، نِهايَه пределът o fim vrchol das Äußerste grænsen το άκρον άωτο el colmo viimane piir غیرقابل تحمل raja le comble הִגיע עַד הַקָצֶה सीमा krajnja granica mindennek a teteje batas hámark (þess sem hægt er að þola) il colmo (我慢の) 限界 한계 riba, aukščiausias taškas galējā [] robeža penghujung onacceptabelslutten, grensen, ende-/sluttpunktet szczyt د اعتماد وړ نه ده o fim peste limita suportabilului предел vrchol višek vrhunac botten ข้อจำกัด sınır 限度 (щось) переходить всі межі; занадто انتہا کو پہنچنا giới hạn chịu đựng 限制Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.